19.08.2016, 15:37:31
Войти Зарегистрироваться
Авторизация на сайте

Ваш логин:

Ваш пароль:

Забыли пароль?

Навигация
Новости
Поход в Холодный Яр

Если вы ищете, чем заняться в выходные, любите походы и природу Украины, то вероятно вам понравится поход. Поход в Холодный Яр, если точнее. Холодный

Увлекательный тур пешком по Карпатам

Украина самая большая страна Европы с неплохой инфраструктурой и разнообразием ландшафта. Здесь действительно есть, что посмотреть, от памятников славянской старины до изумительных природных красот.

Бизнес план кредитного потребительского
Финансовый рынок нашей страны довольно развит, что в общем-то характерно для государств всего мира с развитыми или развивающимися экономики. Но потребности в финансовых услугах все равно, в значительной

Бизнес онлайн от сбербанка
Услуга Сбербанк бизнес онлайн от Сбербанка России – это новая, уникальная и, несомненно удобная возможность для предпринимателей и юридических лиц управлять своими счетами в банке, а также проводить необходимые

Архив новостей
Реклама
Календарь событий
Right Left

Переклад водійського посвідчення

  1. Скільки коштує переклад?
  2. Водійське посвідчення
  3. Як ми переводимо водійське посвідчення
  4. Переведемо і оформимо з увагою до деталей
  5. Врахуємо написання прізвища та імені власника документа
  6. Підкажемо, з якої мови виконати переклад
  7. Кілька перекладів завіримо зі знижкою

Так як водійське посвідчення, є шаблонною і, як правило, односторінковим документом, перевести його можна швидко, а для перекладу із запевненням досить надати звичайну ксерокопію.

Заявка на переклад

Скільки коштує переклад?

Посвідчення водія в більшості країн - це картка з невеликою кількістю інформації, тому вартість її перекладу є фіксованою і наведена в таблиці нижче.

Водійське посвідчення

Іноземна мова з російської на російську Азербайджанський 450 руб. 400 руб. Албанська 600 руб. 550 руб. Англійська 400 руб. 350 руб. Арабська 800 руб. 750 руб. Вірменський 500 руб. 450 руб. Білоруський 400 руб. 350 руб. Болгарський 500 руб. 450 руб. Боснійська за кількістю слів (2 руб. / Слово) за кількістю слів (1.6 руб. / Слово) Угорський 600 руб. 550 руб. В'єтнамський 900 руб. 850 руб. Грецький 650 руб. 600 руб. Грузинський 500 руб. 450 руб. Данська 600 руб. 550 руб. Іврит 700 руб. 650 руб. Індонезійська за кількістю слів (5 руб. / Слово) за кількістю слів (4.5 руб. / Слово) Ісландський 1200 руб. 1100 руб. Іспанська 500 руб. 450 руб. Італійський 450 руб. 400 руб. Казахський 450 руб. 400 руб. Киргизький 500 руб. 450 руб. Китайський 650 руб. 600 руб. Корейська 800 руб. 750 руб. Латвійська 500 руб. 450 руб. Литовський 500 руб. 450 руб. Македонський 600 руб. 550 руб. Молдавський 500 руб. 450 руб. Монгольський 800 руб. 750 руб. Німецький 500 руб. 450 руб. Нідерландський 600 руб. 550 руб. Норвезька 600 руб. 550 руб. Перська 800 руб. 750 руб. Польський 500 руб. 450 руб. Португальська 500 руб. 450 руб. Румунський 500 руб. 450 руб. Сербський 500 руб. 450 руб. Словацька 500 руб. 450 руб. Словенська за кількістю слів (3 руб. / Слово) за кількістю слів (2.6 руб. / Слово) Таджицький 500 руб. 450 руб. Тайський 900 руб. 850 руб. Турецький 600 руб. 550 руб. Туркменський 500 руб. 450 руб. Узбецький 500 руб. 450 руб. Український 400 руб. 350 руб. Фінський 600 руб. 550 руб. Французький 450 руб. 400 руб. Хінді за кількістю слів (3.1 руб. / Слово) за кількістю слів (3 руб. / Слово) Хорватська 500 руб. 450 руб. Чорногорський за кількістю слів (2 руб. / Слово) за кількістю слів (1.6 руб. / Слово) Чеський 500 руб. 450 руб. Шведський 650 руб. 600 руб. Естонський 650 руб. 600 руб. Японський 800 руб. 750 руб. Не знайшли потрібну мову? Дивитися ціни на всі мови

  • Нотаріальне посвідчення: від 500 до 1000 рублів за документ (залежить від міста і кількості документів). Детальніше
  • Засвідчення печаткою бюро перекладів - від 50 до 100 рублів за документ (залежить від кількості документів).

Як ми переводимо водійське посвідчення

Ми не просто переведемо, оформимо і завіримо ваше водійське посвідчення, але ще і підкажемо, як все зробити правильно, щоб у приймаючої переклад сторони не виникло ніяких питань.

Переведемо і оформимо з увагою до деталей

У випадку з водійськими посвідченнями у перекладача не так багато роботи з текстом, основна увага приділяється точними даними і оформлення.

  • ми виконаємо максимально докладний переклад тексту на обох сторонах водійських прав
  • оформимо переклад на одній або двох сторінках формату A4 c максимальним збереженням виду документа і розташування тексту;
  • обов'язково вкажемо наявність фотографії та підписи власника, переведемо печатка органу видачі посвідчення.

Врахуємо написання прізвища та імені власника документа

Оформляючи замовлення, ми обов'язково уточнимо у вас, як слід транслітерувати прізвище та ім'я в документі, щоб уникнути проблем при пред'явленні документа офіційним органам або особам.

Підкажемо, з якої мови виконати переклад

Припустимо, вам потрібно перевести на російську іноземне водійське посвідчення, в якому вся інформація дублюється на двох мовах: на мові країни видачі та англійською. Який з них вибрати? Ми підкажемо!

Ми підкажемо

Дешевше, звичайно, замовити переклад з англійської, проте є ризик, що особа, відповідальна за перевірку документа, відмовиться приймати його в такому вигляді. Тому ми рекомендуємо оформити переведення з мови, який є державним в країні видачі документа. До того ж, існує ймовірність того, що інформація продубльована англійською лише частково. Наприклад, ми переводили ізраїльське посвідчення водія, в якому деякі пункти були вказані лише на івриті, а інші - тільки англійською. Щоб переклад був максимально повним, ми доручили його фахівцеві, що володіє обома іноземними мовами. перекладач-редактор Інга Власіхіна

Кілька перекладів завіримо зі знижкою

Переклад водійського посвідчення, як правило, вимагає запевнення у нотаріуса. При цьому для нотаріального перекладу немає необхідності залишати у нас оригінал. Досить просто надати скан (або ксерокопію) хорошої якості, до якого і буде підшитий переклад. Зняти ксерокопії можна у нас в офісі. А якщо у вас кілька документів, завірення буде зі знижкою!

Увага! Якщо можна обійтися без нотаріального завірення (краще уточнити цей момент в тій установі, для якого ви готуєте переклад), просто повідомте нам - ми не будемо включати в замовлення дану послугу або запропонуємо в якості альтернативи завірення печаткою нашого бюро.

Тип запевнення Де зазвичай потрібно Скільки коштує Нотаріальне держ. установи, служби і інститути - 700 рублів / документ
- 500 рублів, якщо в складі пакету документів Печаткою бюро перекладів консульства, посольства, візові центри, приватні компанії, банки - 100 рублів / документ
- 50 рублів, якщо в складі пакету документів

Скільки коштує переклад?
Не знайшли потрібну мову?
Який з них вибрати?