19.08.2016, 15:37:31
Войти Зарегистрироваться
Авторизация на сайте

Ваш логин:

Ваш пароль:

Забыли пароль?

Навигация
Новости
Архив новостей
Реклама
Календарь событий
Right Left

Резюме англійською мовою | CV англійською | Приклади резюме і CV англійською мовою

  1. Резюме або CV
  2. Структура резюме англійською з прикладами
  3. оформлення резюме
  4. Contacts (Контактні дані)
  5. Professional profile (Картка фахівця)
  6. Skills (Ключові навички)
  7. Experience (Досвід роботи)
  8. Education (Освіта)
  9. Other skills (Інші навички)
  10. Cover letter (Супровідний лист)
  11. Шаблон резюме англійською мовою
  12. Помилки при написанні резюме

В інтернеті повнісінько інформації про те, як правильно написати резюме англійською, а також рад, що робити і не робити при його складанні. Але ми поділимося з вами не просто черговий інструкцією, а підказками від носіїв англійської мови, які працюють в нашій школі.

Зміст статті:

Резюме або CV

А на англійську хіба не як CV перекладається? Взагалі то ні. CV, або ж Curriculum Vitae (в перекладі з латинської - це життєвий шлях), і resume сильно відрізняються за обсягом. Для резюме важливий максимум - пара сторінок, а для CV - стільки, скільки дозволяє ваші фантазія і життєвий досвід.

Згадайте завдання від вашого вчителя з літератури на літо - прочитати, наприклад, "Війна і мир" повністю всі чотири томи. Розумієте тепер, який це обсяг?
А тепер подумайте про збірку коротких змістів, який виручав вас неодноразово в таких ситуаціях. Пам'ятайте, як мало (якщо порівнювати з оригіналом) там потрібно було прочитати? Так ось, CV - це повністю весь "Війна і мир", тільки присвячений вам, а короткий зміст - це резюме, яке теж про вас, але відразу по справі і без додаткових деталей, крім тих, що важливі потенційному роботодавцю.

Завжди запитуйте, чи потрібно вам відправити CV англійською або резюме, які не стомлюйте даремно рекрутера, йому ж ще мінімум двадцять, а то й більше таких прочитати потрібно і не забути, що і як + потрібно прийняти рішення!

Структура резюме англійською з прикладами

Тут ми зупинимося на ключових, з точки зору наших носіїв мови , Пунктах, які будуть універсальними для будь-якого резюме.

оформлення резюме

Радимо вам серйозно задуматися над тим, щоб зрозуміло і приємно оформити своє резюме:

  • Вибрати прості і зрозумілі шрифти.
  • Ключові пункти виділити жирним або підкреслити.
  • Використовувати всі елементи для форматування тексту: абзаци, відступи, списки, вирівнювання.

Не перегравати з квітами. Найважливіше, щоб інформація в вашому резюме легко читалася, а оформлення не відволікало від читання, а сприяло йому.

Contacts (Контактні дані)

Розділ контакти, де ми вказуємо ім'я, прізвище, по батькові, контактні (електронний та фізичний) адреси. А раптом ви на роботу будете так довго їхати, що до початку робочого дня вже будете непродуктивні? Також потрібно вказати телефон і всі інші способи зв'язатися з вами. Ось вам і приклад резюме англійською:

Professional profile (Картка фахівця)

Це такий собі крутий тизер або спойлер, де вказані най-найцікавіші факти про вас, пов'язаний з посадою, на яку ви претендуєте. І, якщо вже це інформація тільки про себе, то всюди в резюме опускається "I", і "am" і "have", щоб скрізь не пістрявити своїм его (це я фахівець, це у мене є 5 років досвіду, і т. д.).

У західних компанія давно прийнято так робити, щоб HR-менеджер відкрив ваше резюме і відразу знайшов те, заради чого з вами варто зв'язуватися або взагалі, брати на роботу з руками і ногами. Ось простий приклад резюме англійською:

Skills (Ключові навички)

Навички. Тут вже складно щось Намудрували, просто беремо ті, які відмінно підходять до посади, і перераховуємо їх:

Experience (Досвід роботи)

Досвід роботи. Пишемо про всі свої заслуги, орденах і реальні досягнення в зворотному порядку - від самого недавнього до більш ранніх періодів роботи. Обов'язково вносимо інформацію про назву компанії, посади, періоді роботи і досягнення на позиції на той період.

Якщо ви працювали в невеликій і не особливо відомої компанії, постарайтеся дати посилання на більш відомих і великих партнерів, з якими довелося мати справу. Розглянемо найбільш наочно:

Ви, можливо, вже помітили, що минулі заслуги і досягнення описані за допомогою колишніх часів, а поточні обов'язки - за допомогою справжнього. І, знову-таки, всюди пропущено «I».

Education (Освіта)

Освіта. Тут все просто - перераховуємо назва ВНЗ, факультет, спеціальність і дату випуску, а також всі ті сертифікати і курси, які ми пройшли:

Other skills (Інші навички)

Інші навички. Незважаючи на назву, цього розділу теж варто приділити увагу і внести сюди все, що не зовсім стосується цікавої нам роботи, але те, що варто згадати, а ще, звичайно ж, вкрай бажано написати рівень володіння англійською мовою в резюме.

До речі, стандартно є такі варіанти: elementary - базовий, intermediate - середній, upper-intermediate - вище середнього. Вважаємо, що говоримо впевнено і швидко - fluent.

Вважаємо, що говоримо впевнено і швидко - fluent

Cover letter (Супровідний лист)

Супровідний лист - не зовсім розділ резюме, але те, що спочатку побачить рекрутер, адже він чи вона спочатку відкриють лист, до якого ви прикріпили своє резюме, а вже потім і саме резюме.

Оформлення листа повинно бути в діловому стилі. Лист починаємо з звернення: Dear Mr. Edisson, наприклад. Краще знайти профіль HR-а в соцмережах і звертатися до нього або до неї по імені - це 100% буде плюсом в карму!

Далі представляємо і пояснюємо, чому нам цікава вакансія. Щоб пояснити, чому на цю посаду підходимо тільки ми, розписуємо усіма барвами свої skills and achievements. Наприклад, Мy security plugin for Windows browsers made their work faster. - Плагін безпеки мого творіння прискорив роботу всієї браузерів!

В кінці листа дякуємо за увагу - thanks for your attention, і що взагалі будемо раді відповісти на будь-які питання, а то і під'їхати на співбесіду - feel free to contact me for more details. Чемно закінчуємо лист черговою фразою "Regards", тобто «C повагою» / «З повагою», а нe «See you later, alligator.»

Шаблон резюме англійською мовою

Зверніть увагу на те, що в cover letter ми вже можемо писати I am, I have. А, якщо ви зовсім недавно досягли якихось вершин або тільки що закінчили курс англійської, про це можна сказати з допомогою Present Perfect - I have just finished an Intermediate English course. - Я тільки що закінчив курс англійської мови середнього рівня.

Помилки при написанні резюме

Поговоримо і про типові помилки при складанні резюме.

  • Обсяг більше 2 сторінок.
  • Погане візуальне оформлення та суцільний текст без абзаців.
  • Відсутність professional profile (спойлер про себе і те, як круті наш досвід і навички) - так ви змусите рекрутера читати все дві сторінки вашого резюме.
  • Недостатні контактні дані. Так ваше резюме відразу потрапляє в кінець списку і навіть є ризик, що його просто пропустять.
  • Недостатні дані про минуле місце роботи. Це виглядає підозріло і відразу знижує ваші шанси отримати бажану посаду.
  • Вказівка ​​коротких періодів роботи в розділі "Experience". Вони можуть відлякати потенційного роботодавця (за винятком участі в проектній роботі - в такому випадку обов'язково згадайте, що це був короткостроковий проект).
  • Нерелевантні досвід - не пишіть, як на будівництві влітку працювали, якщо хочете стати старшим фінансовим аналітиком.
  • Використання I am і I have все в тому ж розділі «Experience». Як пояснювали наші носії, це поганий тон і зайва трата символів.
  • Сертифікати та навички, яких немає. Все легко перевіряється і, якщо ви вказали рівень знання англійської мови в резюме, наприклад, як у нейтіва, а на ділі - зі словником, і то соромлюся, ви точно потрапите в незручну ситуацію. Краще пройти курс підготовки до співбесіди, в який входить і складання резюме англійською мовою, або ж бізнес курс. До речі, у нас якраз є такі курси і круті викладачі, які легко зможуть вас підготувати і допомогти в складанні резюме. Так що сміливо записуйтеся на безкоштовний початковий урок в EnglishDom.
  • Відсутність супровідного листа. Використовуйте будь-яку можливість привернути увагу до своєї кандидатури, в тому числі і cover letter.

Сподіваємося, що наша стаття допоможе вам скласти резюме правильно, а ось відео, яке стане в нагоді при проходженні співбесіди.

Впевнені, що ви зробите правильні висновки і відповідально підійдете до складання резюме, а також ретельно його перевірите, адже це - запорука вашого працевлаштування. Успіхів на шляху!

Велика і дружна сім'я EnglishDom

Розумієте тепер, який це обсяг?
Пам'ятайте, як мало (якщо порівнювати з оригіналом) там потрібно було прочитати?
А раптом ви на роботу будете так довго їхати, що до початку робочого дня вже будете непродуктивні?