19.08.2016, 15:37:31
Войти Зарегистрироваться
Авторизация на сайте

Ваш логин:

Ваш пароль:

Забыли пароль?

Навигация
Новости
Архив новостей
Реклама
Календарь событий
Right Left

Робота зі знанням мов: 10 способів зробити кар'єру

  1. 1 Письмовий перекладач
  2. 2 Перекладач-синхроніст
  3. 3 Викладач / репетитор
  4. 4 Гід / екскурсовод
  5. 5 Спеціаліст по роботі з клієнтами
  6. 6 Робота в посольстві
  7. 7 Копірайтер для іноземного видання
  8. 8 Координатор з питань освіти за кордоном
  9. 9 Бізнес-маркетолог
  10. 10 Іноземний кореспондент

У сучасному світі знання іноземної мови давно стало обов'язковим пунктом в резюме. Мовні навички значно полегшують пошук роботи і виділяють претендента з сотні інших.

Деякі вакансії взагалі неможливі без знання додаткової мови. Вони вважаються престижними, тому що відкривають доступ за кордон і дають додаткові можливості кар'єрного росту.

Знати іноземну мову не тільки корисно для власного розвитку, а й прибутково. Наприклад, ці престижні професії просто неможливі без мовних навичок!

1 Письмовий перекладач

У сучасному світі знання іноземної мови давно стало обов'язковим пунктом в резюме

Професія письмовий перекладач передбачає знання іноземної мови на вищому рівні. Такий фахівець в основному займається перекладами складних текстів з однієї мови на іншу. Поширена тематика - юриспруденція, ділове листування, документи та інші важливі папери.

На перекладача лежить велика відповідальність, адже в документах важлива кожна крапка або кома. За таке навантаження оплата цілком гідна, але і вимоги високі. Особливою популярністю користуються рідкісні мови, наприклад, грецький або латинь. Знання рідкісної мови на вищому рівні робить фахівця дуже затребуваним.

Таку роботу можна знайти в державних установах або приватних перекладацьких агентствах вашого міста. Варто враховувати, що для перекладу документів може знадобитися певна кваліфікація.

2 Перекладач-синхроніст

Ще одна професія, пов'язана з перекладами - перекладач-синхроніст. В його обов'язки входить складний вид усного перекладу, в якому мова перекладається синхронно з промовистою. Такий фахівець запрошується на мультимовні заходи, конференції та семінари.

Перекладач-синхроніст повинен бути готовий до напруженої роботи, яка вимагає високої концентрації уваги, швидкість реакції і міцного здоров'я. Часто на великі заходи запрошують відразу декількох синхроністів, які підміняють один одного через 15-20 хвилин.

Людини, який вибрав цю професію, чекає тривале навчання і практика. Спеціаліст, який підходить під всі вимоги, без зусиль знайде високооплачувану роботу.

3 Викладач / репетитор

Любов'ю до вивчення мов можна ділитися за допомогою викладання або репетиторства. Викладач іноземної мови може знайти роботу за кордоном в коледжі, ВНЗ, вести мовні курси і читати лекції. Репетитор ж може працювати з учнями будь-якого віку приватно онлайн або очно.

Така робота підійде тим, хто любить працювати з людьми і має педагогічну освіту. Мовні навички можна не обмежувати одним англійським - рідкісні мови користуються великою популярністю, так як вузьких фахівців знайти набагато складніше.

Для викладання в навчальному закладі варто розглянути вакансії в школах і ВУЗах. Якщо плануєте зайнятися репетиторством і працювати з приватними клієнтами, зверніть увагу на онлайн компанії , Які допомагають у пошуку очних і онлайн учнів.

4 Гід / екскурсовод

Знання мови стане незаперечною перевагою і для екскурсовода або гіда. Специфіка роботи полягає в тому, що в екскурсійні групи часто складаються з іноземців, тому гід, що говорить іноземною мовою, безумовно має переваги перед іншими.

Крім того, знання додаткової мови допоможе гіду влаштуватися на роботу за кордоном. Для такої роботи важливо знати не тільки гуманітарні науки, а й вміти організовувати людей і навіть надавати першу допомогу.

Для роботи екскурсоводом потрібно пройти навчання на спеціальному факультеті або закінчити курси. Причому слід враховувати, що специфіка роботи з групою на місцевій мові та іноземною сильно відрізняється.

5 Спеціаліст по роботі з клієнтами

Спеціаліст по роботі з клієнтами, а простіше кажучи, менеджер, може вийти на нову кар'єрну сходинку завдяки знанню іноземної мови. Цей навик допоможе влаштуватися в мовну школу, агентство перекладів або будь-яку компанію, яка спеціалізується на вивченні мов.

В обов'язки менеджера по роботі з клієнтами буде входити робота з клієнтськими базами та пошук нових клієнтів. Відповідно, більшість переговорів потрібно буде проводити на іноземній мові. Це значно підвищує заробітну плату, якщо порівнювати зі звичайним менеджером.

Якщо рівень знання мови дозволяє, можна пошукати вакансію серед освітніх компаній рідного міста або навіть за кордоном.

Якщо рівень знання мови дозволяє, можна пошукати вакансію серед освітніх компаній рідного міста або навіть за кордоном

6 Робота в посольстві

Престижна, але не особливо прибуткове заняття - робота в посольстві. Складність полягає в тому, що вакансій на цю спеціальність мало, кандидатів багато, тому кожен з них проходить жорсткий відбір. Для посольства потрібні працівники різних сфер - бухгалтери, водії, держслужбовці, асистенти на міжнародних іспитах .

Для працівника посольства важливо відповідне вищу освіту в сфері міжнародних відносин, яке можна отримати в декількох ВНЗ країни. Основна вимога - володіння мовою тієї країни, де знаходиться посольство. Росіян з полюванням беруть в консульства країн, що розвиваються.

Кар'єрне зростання для працівників даних установ - велика рідкість. В основному, співробітника очікує рутинна, але зате стабільно працюють.

7 Копірайтер для іноземного видання

З розвитком інтернет-професій величезну популярність завоював копірайтинг. Інтернет заполонили представники цієї професії, і вигідно виділитися серед колег зможе копірайтер зі знанням іноземних мов.

Такий фахівець зможе працювати не тільки на ринку своєї країни, а з виданнями інших країн. Перед ним відкривається величезне поле діяльності, так як серед російськомовних колег і так велика конкуренція. Мінуси цієї професії такі ж, як і в звичайному копірайтингу - не всі можуть працювати у вільному плаванні.

Пошук вакансій слід почати з іноземних видань, в тому числі онлайн журналів. Важливо написати кілька робіт і підготувати резюме, яке можна розсилати в будь-яку вподобану видання. Також можна звернути увагу на іноземні біржі праці.

8 Координатор з питань освіти за кордоном

Для цієї професії знання іноземної мови теж стоїть на першому місці. Такий фахівець повинен володіти організаторськими здібностями, умінням працювати з людьми, вищою освітою і вільно володіти рідною і додатковим мовами.

Координатор повинен бути готовий вести звітність, організовувати навчальну програму і іншу діяльність, закуповувати навчальні матеріали. Важливо перевага (або недолік) - життя за кордоном.

За виконання своїх обов'язків координатор отримує зарплату вище середнього. Пошуки вакансії можна почати з моніторингу освітніх компаній своєї країни.

9 Бізнес-маркетолог

Хороший маркетолог на вагу золота, тому в цій професії важливо знати іноземну мову. Для великих компаній, в першу чергу, потрібно вихід на міжнародний ринок, що є тільки при мовних навичках маркетолога.

Знання додаткової мови вигідно виділить маркетолога серед колег. Вивести продажу на міжнародний ринок і вивчити цільову аудиторію іншої країни може тільки фахівець, який знає мову. Цей навик значно підвищує зарплату маркетолога.

Шукати вакансію маркетолога можна не тільки у великих компаніях, але і на фрілансі. Інтернет-продажу теж потрібно грамотний маркетинг і розширення бізнесу за межами країни. Крім того, фахівець може працювати з клієнтами віддалено.

10 Іноземний кореспондент

Для журналістів знання додаткової мови в сучасному світі просто необхідно. Наприклад, кореспондент може значно просунутися по кар'єрних сходах, якщо стане проводити репортажі з іншої країни.

Для роботи кореспондентом за кордоном важливо знати мову тієї країни, де будуть проходити зйомки. Бажано вивчати культуру і політичну ситуацію в країні, щоб бути об'єктивним. Важливо відзначити, що в деяких країнах бути іноземним кореспондентом досить складно через цензуру і складної політичної ситуації.

Почати пошуки вакансії іноземного кореспондента можна з великих видань. Для цієї спеціальності важливо мати вищу освіту і відмінне знання мови.

Володіння іноземною мовою в більшості випадків - не просто галочка в резюме. Це корисна навичка, який допоможе отримати престижну роботу і просунутися по кар'єрних сходах.

У вас є мрія, для якої потрібно знання англійської мови, але немає розуміння, як це здійснити? Підключайтеся до покрокової 30-денній програмі мого авторського марафону продуктивного англійської English Non-Stop . У процесі ви побудуєте особисту систему досягнення мети і навчитеся застосовувати англійську мову в реальних ситуаціях через щоденні міні-завдання і звіти.

Подобається стаття? Підтримай наш проект і поділися з друзями!

У вас є мрія, для якої потрібно знання англійської мови, але немає розуміння, як це здійснити?
Подобається стаття?